Balkáni frankofón náci “graffiti”
de Gaulle Herastrau parkban díszelgő szobrán.
A járókelőket már egy ideje mérgezi ez a látvány, és még senki nem tette szóvá, senki nem tiltakozott, legalábbis én nem hallotam róla. Eddig úgy tudtam, hogy van diplomácia, van mindenre érzékeny sajtó, van rendőrség, Big Brother fénykorszak, web kamerák a város forgalmasabb helyein, és nem utolsó sorban létezik törvény, amely tiltja e szimbólumok használatát, a műemlékek meggyalázását stb… és úgy tudtam, hogy vannak olyanok, akiket ez a jelenség nagyon zavar.
Szoborgyalázásért másokat börtönbe zártak… igaz, hogy Marosvásárhelyen, igaz, hogy 1990-ben, igaz, hogy magyar fiatalemberket, és az is igaz, hogy Avram Iancuért, és nem Charles de Gaulle -ért.
Az, hogy mindez pont most törénik, meggyőződésem, hogy csupán a véletlen műve, csakhogy túl sok hasonló véletlen jelenséggel hozhatom összefüggésbe.
Miközben e bejegyzést írom éppen egy ex pérémés képviselő alakítgatja a közvéleményt az egyik hírcsatorna fő műsoridejében – szintén véletlenül.
2009. június 18., 16:59
Kedves Kojak, kérem, nézzem utána az idegen szavak magyarázatának, mielőtt használja őket. A “frankofón” nem azt jelenti, amire ön gondol. Köszönöm.
2009. június 18., 18:27
Graffiti, így írják helyesen….
2009. június 18., 20:11
Kedves Kozma!
Pontosan abban az értelemben használtam, de megértem, hogy zavart okoz, úgy ahogy minden ép eszű embert megzavar az, ha egy frankofón nép fiai épp de Gaulle szobrára festenek náci jelképet.
S bocs, graffiti… kijavítom.
2009. június 18., 20:28
Az Andrea hozzászólsát véletlenül töröltem, mert a spamek közé érkezett. Ez az: “ez a grafitti jobban megszabta volna Antonescut mint De Gaull-t”. Bocs Andrea